だからバイバイ
所以拜拜囉

作詞:鬼龍院翔
作曲:鬼龍院翔
 歌:ゴールデンボンバー
翻譯:小熊

だからバイバイ

所以拜拜囉

コンビニで愛を買って温め忘れ
オマケに箸も付いてない
安上がりな愛や友情の賞味期限は短くて嫌になる

在便利商店買的愛的便當忘了加熱也沒附筷子
開始厭倦簡短的賞味期限及其廉價愛情或友情


三度目くらいのドタキャンの後
芽生えた憎しみに恋は負けた

近第三次的放鴿子行為
萌生的憎恨已蓋過戀愛


だからバイバイあの子からの愛はもう待ち飽きた
これでバイバイ楽しかったよ疑うまでは
だからバイバイ

所以拜拜囉 已經等膩了那個人的愛
就這樣拜拜 在起疑心之前我很開心哦
所以説拜拜囉


とびきり綺麗なモノには裏がある
最初は警戒してたのに
単純な言葉と潤んだ上目遣いに魂が目ぇ回して

越是美麗的東西越有另一面
明明剛開始我小心翼翼的警戒著
卻因為單純的話語及盈盈秋水的雙眼讓我心神不寧


誰と居るの?どうして言えないの?
じわじわとリアルに迫り来るブロークンマイハー!

你和誰在一起?為什麼開不了口?
現實悄然的迫切襲來 Broken My Heart!


だからバイバイあの子からの返事はもう待ち飽きた
これでバイバイ寂しかったよ鳴らない電話

所以拜拜囉 已經等膩了那個人的回電
就這樣拜拜 不會響起的電話愈顯寂寞吶


バカみたい。二人で夏も秋も冬も来年も
会うつもりでいたよ ダイエットする前でよかった
って、なんか負け惜しみみたいだ…君に軍配!!

像個傻子一樣。相約夏天秋天冬天明年也要一直走下去
在減肥之前明説就好了、怎麼有種不服輸的感覺…向你説聲Good Bye!


泣きゃぁしないよ大人だもん
色んな恋を繰り返してはストロングマイハー!

我不會再哭了 都是大人了説
經歴過各式各樣的戀情後 Strong My Heart!


だからバイバイあの子からの愛はもう待ち飽きた
これでバイバイ楽しかったよ恋してる日々は
あー!せいせいする!バイバイ
あの子からのメールや電話を待ちわびた日々に
バイバイ夜道気を付けろよいつか刺されるぞ
じゃあなバイバイ

所以拜拜囉 已經等膩了那個人的愛
就這樣拜拜 毎日沉浸在戀愛裡我很開心哦
啊~終於解脱了!拜拜
從毎日焦燥等待那個人的Mail或電話裡
拜拜 晩上回家時要小心哦 總有一天會被捅喔
再見了拜拜



這首歌後面意外的有梗我也很喜歡(笑)
令人注目的點是1.鬼翔英文用錯了(爆)2.軍配音同Good Bye,果然大家都愛玩同音字遊戲www
arrow
arrow
    全站熱搜

    熊子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()